Log in to see this item in other languages
HISTÒRIA DE DON QUIXOTi DE LA MANCHA : [Aleluya]
Fecha tomada del catálogo de la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid
Creator
- L' Arxiu (Barcelona)
- Tipografía y Litografía Jutglar (Barcelona)
Publisher
- L'Arxiu
Subject
- Photography
- Photography genre
- Ephemera
Type of item
- Ilustraciones y Fotos
Date
- 1930
- 1930
Creator
- L' Arxiu (Barcelona)
- Tipografía y Litografía Jutglar (Barcelona)
Publisher
- L'Arxiu
Subject
- Photography
- Photography genre
- Ephemera
Type of item
- Ilustraciones y Fotos
Date
- 1930
- 1930
Providing institution
Aggregator
Rights statement for the media in this item (unless otherwise specified)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Language
- cat
Is referenced by
- Referencias: Givanel Mas, Juan y Plaza Escudero, Luis: Catálogo de la colección cervantina, 1941-1964, v. 5, 3701
- Referencias: Biblioteca Histórica Municipal de Madrid. En torno al Quijote : adaptaciones, imitaciones, imágenes y música en la Biblioteca, 2005, n. 239
Year
- 1930
Providing country
- Spain
Collection name
First time published on Europeana
- 2018-06-05T14:05:20.269Z
Last time updated from providing institution
- 2018-06-19T15:17:58.919Z
Table of contents
- 1. Cervantes, nom singular, / que tots devèm honorar. -- 2. Va dictar aquesta història / digna d´eterna memòria. -- 3. Y en Don Quixot simulà / tot quant ridiculisà. -- 4. Per la Mancha un poble hi ha / que ell mai volgué recordâ. -- 5. Llibres de cavallería / eran la seva alegría. -- 6. Ab son elm y llança alçada / va passejant sa mirada. -- 7. Per armarse cavaller / a un hostal entra primer -- 8. Y una nit passa vetllant / com si fos lo pros Tirant. -- 9. En sent a la matinada / gran festassa n´han armada. -- 10. S´ha batut ab mercaders / pensant que eran cavallers. -- 11. Y´l dexan estomacat, / sense esma y escarmentat. -- 12. Estant al llit desvarieja / y als de la casa mareja. -- 13. Lo capellà, al fer la tría, /sols lo Tirant escollía -- 14. ¡Sanxo, Sanxo, que bé estavas / quan de lo teu te cuidavas!. -- 15. Veu uns grans molins de vent / y´ls embesteix imprudent. -- 16. Rebent al cos tal trompada / que fins lo cap se li bada. -- 17. S´entreté discursejant / ab los cabrers del voltant. -- 18. A uns yanguesos ne mou brega / y altra llisada arreplega. -- 19. Gràcies a uns bons hostalers / podrà tornâ a sos afers. -- 20. Don Quixot veu que al hostal / al bon Sanxo li han fet mal. -- 21. A cop de rochs l´han dexat / sens quexals y tot nafrat. -- 22. A Sanxo, mentres dormía, / lo ruch del bast li furgía. -- 23. Es Dulcinea la bella / la que li fà fê´l titella. -- 24. Oh ma dolça Dulcinea, / cuando será que te vea!. -- 25. Embesteix uns bots de ví / y aprés s´entorna a dormi. -- 26. Maritornes l´ha penjat / y´s pensa que està encantat. -- 27. L´han tancat en una gàvia / y ell se creu estar en Bàvia. -- 28. Topa ab uns disciplinants / y´l dexan piè de verdanchs. -- 29. Y altra vegada en lo llit / té de curar son neguit. -- 30. Pensant en sa enamorada, / no li dol la caminada. -- 31. Ix Dulcinea al camí / y a ell li sembla un serafi. -- 32. Veu la gàvia d´uns lleons / y´ls atissa ab ses rahons. -- 33. Sanxo a una boda s´atança / y l´atipan de pitança. -- 34. Y com es un bon gurmant / dels millors talls va triant. -- 35. De Montesinos la cova / la pren per la seva arcova. -- 36. A un pobriçó titellaire / li ha tirat la tenda enlaire. -- 37. Ab moliners s´ha batut / y com sempre, ell ha rebut. -- 38. Sobre un cavall de cartró / se´ls rifan de bò y millô. -- 39. Tota l´illa Baratària / es a Sanxo tributària. -- 40. No pot manjar lo que vol / y´s queda com un mussol. -- 41. Dues rodelles per planxa / il protegexen la panxa. -- 42. Mes la xusma l´arreplega, / hi fa broma y lo masega. -- 43. Barcelona, Barcelona, / com t´admira ma persona!. -- 44. Y sa cordura s´aumenta / quan s´adóna d´una imprenta. -- 45. No sabent lo què ha passat / per los porchs es trepitjat. -- 46. Blanca Lluna l´embesteix / y ab sa llança l´atueix. -- 47. Després de greu malaltia / lo bon Don Quixot finía. -- 48. Dessota aquesta humil llosa / lo més clar cervell reposa.