Zaloguj się aby zobaczyć ten obiekt cyfrowy w innych językach
As I was going to Eochaill one autumn morning
Translation:
As I was going to Eochaill one autumn morning
Who did I meet on the road but the love of my heart;
Her cheek was redder to me than the rowan-trees
And her melodious voice sweeter than fairy music.
I put my hand on her beautiful breast
And I asked a kiss of the love of my heart;
She said, "Stop and don't tear my cloak!
The woman of the ho…
Współtwórcy
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Brigid McEvey from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Twórca
- Dr Wilhelm Doegen
Wydawca
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Temat
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Rodzaj obiekt cyfrowy
- SOUND
Współtwórcy
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Brigid McEvey from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Twórca
- Dr Wilhelm Doegen
Wydawca
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Temat
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Rodzaj obiekt cyfrowy
- SOUND
Dostawca danych
Agregator
Oświadczenie prawne na media w tym rekordzie (chyba że określono inaczej)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Prawa autorskie
- Copyright RIA 2009
Data utworzenia
- 1930-09-18
Miejsca
- Co. Sligo
- Hrabstwo Shligigh
- Irlandia
Źródło
- https://doegen.ie/LA_1158g3
Identyfikator
- #vx02f356q
Format
- audio
Język
- ga
- gle
jest częścią
- EnrichEuropeana
Kraj dostarczający
- Ireland
Nazwa Kolekcji
Po raz pierwszy opublikowano w Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Ostatnia aktualizacja od dostawcy danych
- 2022-05-11T08:03:07.450Z