Přihlásit se pro zobrazení této položky v jiných jazycích
Тодора одит на войска
Личба се в града личила, кой ти е кадар и вреден, на силна войска да ‘одит. Кой ке на войска не ‘одит, от тимар ке го истаит. Сите на войска пратие, кой сина, кой милий мнука. Сиромаф Петко немаше ни сина, ни милий мнука. Елюм що Петко имаше токму за девет девойки. Петко низ дворйе шеташе и дробни сълдзи ронеше. Бели си ръце кършеше от стови бели колена; добра си глаа кършеше от свои бели рамена и…
Přispěvatelé
- Институт за български език при БАН
Předmět
- Юнашка
Typ položka
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
- http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Práva
- Институт за български език при БАН
Datum vydání
- 1859
Časové
- 19 век, Български ренесанс
Místa
- Вардарска Македония
Původ
- Измаил Иванович Срезневски
Identifikátor
- MILPES_06
odkazuje na
- Лиляна Минкова, Лучия Антонова-Василева. Ръкопис на Константин Миладинов в архива на Измаил Срезневски, Академично издателство "Проф. Марин Дринов", София, 2008.
Rok
- 1859
Země původu
- Bulgaria
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2014-04-03T11:40:20.774Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2014-04-03T14:34:18.849Z